.

Каньякумари | Посмотреть в Каньякумари | Отели и рестораны | Транспорт | Вокруг Каньякумари
Когда Шива, чьей обязанностью было укрощать демонов впал в непрерывную медитацию, мир остался без защиты. Чтобы спасти мир от сил тьмы боги создали деву Кумари, столь чистую, прекрасную и совершенную, что творить зло в мире, где она существует стало невозможно. Однако, узнав о Кумари, Шива возжелал ее и потребовал, чтобы она стала его женой. Кумари, увидев Шиву поняла, что нет мужчины прекраснее ни в одном из миров и, что она станет его женой. 

Свадьба была назначена, украшенные шатры стояли на берегу океана, в котлах варился рис для свадебного стола, Кумари ждала своего суженого. Чтобы спасти мир от зла, боги решили непременно сохранить чистоту и девственность Кумари. Свадьба была расстроена, обманутый Шива на церемонию не пришел. Кумари ждала его до рассвета и с первыми лучами солнца, в отчаянии поклялась никогда не стать ни чьей женой и превратила цветной рис свадебных блюд в морской песок. (Полная история здесь)

Так до сих пор, на самой южной оконечности Индии, над цветным песком из бывшего свадебного риса, самая прекрасная из дев Каньякумари спасает мир от зла. Многие верят, что когда все зло будет побеждено, вечная невеста станет женой прекраснейшего из мужей. И тогда похожие на рисовые зерна песчинки с пляжей Каньякумари снова станут свадебным рисом, и всякий, кто нашел и хранит такую песчинку станет гостем на свадьбе Кумари и Шивы.

Каньякумари | Посмотреть в Каньякумари | Отели и рестораны | Транспорт | Вокруг Каньякумари

Каньякумари | Посмотреть в Каньякумари | Отели и рестораны | Транспорт | Вокруг Каньякумари

Шива родился из гневного крика Брамы, когда тот увидел, что демоны созданные им творят бесконечное и бессмысленное зло, чтобы противостоять демонам и защитить мир. Однако некоторое время спустя, Шиве надоело усмрять демонов, он курнул ганжубаса и впал в медитацию. Тога боги создали Деву Кумари, которая была столь совершенна и чиста, что в ее присутствии демоны были бессильны.

Каньякумари поклонялась Шиве и верила, что нет мужа прекраснее ни среди богов ни среди демонов ни среди людей. Кумари молилась, чтобы Шива стал ее мужем.

Когда Шива узнал о Кумари, он был потрясен ее красотой и решил взять ее в жены. Когда боги узнали о решении Шивы они пришли в ужас. Только будучи девственницей Кумари могла победить силы тьмы. Нито из богов, однако, не решился перечить грозному Шиве, когда он велел начать приготовления к свадьбе. Боги долго совещались и решили поручить мудрецу Нараде расстроить свадьбу. Нарада пришел к Шиве и сказал:
— Господь, Ты выбрал самую прекрасную из дев среди людей, богов и демонов себе в невесты. Она столь же прекрасна, сколь волшебна и удивительна. Поэтому, чтобы ваша свадьба состоялась, Ты должен приготовить ей специальные подарки.
— Конечно, я приготовлю, — ответил Шива, — ты же знаешь, для меня нет ничего невозможного. Нет таких драгоценных даров, которые могли бы остановить меня!
— Господь, — продолжил Нарада, — тут нужны вовсе не дорогие, а особенные подарки. Они равно доступны и богатею и бедняку, но добыть их сможет лишь тот, в ком поистине сильна любовь к Деве Кумари.
— И что же это за подарки?
— Добудь для невесты кокос без «глазок», манговый плод без косточки и бетельный лист без прожилок.
— Но Нарада, — возмутился Шива, — в природе не существует ни кокосовых орехов без глазок, ни манго без косточки ни бетельных листьев без прожилок. Невозможно найти такие подарки.
— Каньякумари особенная девушка. Для того, чтобы взять ее в жены нужны именно эти три предмета. Ты ведь бог, Шива, разве есть для тебя что-то невозможное?

Шива отправился на поиски волшебных подарков. Неведомо, сколько он блуждал по джунглям, однако он собрал все нужные предметы. Шива сложил их в корзину, украсил цветами и вернулся к Нараде.

— Я нашел все необходимые дары. Готовьте свадьбу!
— Я отправляюсь к богам, — ответил Нарада, понимая, что план его провалился, — и передам им твою волю!
— Давай же и поскорее!
— Я отправляюсь немедленно и, уже завтра мы начнем необходимые приготовления.

Выиграв время до утра Нарада начал искать решение, как же расстроить свадьбу Шивы. Наутро он пришел к Шиве и сказал:

— Господь, я спросил астролога когда будет благоприятный час для твоего бракосочетания. Но исчислив твой гороскоп и гороскоп Кумари он сказал, что нет такого дня и нет такого месяца, которые были бы благоприятны для этой свадьбы! На какой же день мне следует назначить церемонию?

— Это же так просто! Ни в какой день никакого месяца! — Ответил Шива, — Наша свадьба произойдет в полночь, когда не будет луны, когда один день будет сменяться другим и один месяц кончится, а другой не начнется. Это и будет то самый благоприятный момент — мгновение никакого дня никакой луны! Пусть боги начинают приготовления!

Нарада сообщил богам о неудаче. Противиться воле Шивы по-прежнему никто не решался и праздничные приготовления начались. Нарада пообещал богам, что не смотря ни на что он все же расстроит свадьбу.

Наконец, наступила назначенная ночь. Кумари в свадебных одеждах ждала жениха, в котлах варился праздничный рис. Шива собрался и со своей процессией направился к невесте в кромешной тьме безлунной ночи. Когда Шиве до свадебного шатра Кумари оставалось всего несколько сот метров, Нарада превратился в петуха и прокричал рассвет с одной из крыш. 

— Не может быть! — Воскликнул Шива, — Не может быть, чтобы мы опоздали! Кто-то слышал крик петуха?
— Нет! — Ответили спутники Шивы, — близится полночь, петухи спят.
Тогда петух прокричал еще раз.
— Шива, мы слышали крик петуха, но это невозможно! Мы вышли в путь вовремя!
И снова прокричал петух.
— На небе нет ни луны ни звезд, — сказал Шива, — мы не можем проверить время, нам придется поверить петуху. Мы опаздали, — возвращаемся назад.

Каньякумари ждала Шиву пока не наступил рассвет. Оглядев все, что было приготовлено для свадьбы, освещенное первыми золотыми лучами солнца, она в отчаянии превратила все, что видела вокруг в морской песок и ракушки. Потеряв наджеду стать женой Шивы, Кумари поклялась, что никогда не станет ни чьей женой. 

Так Каньякумари осталась девственницей и продолжает по сей день охранять мир от злых духов и сил тьмы.

(по тексту Legends of Devi" by Bhattacharji Sukumari, part II, pаges 6-11)


Вернувшись из Раджастана, я написал о глазастых камнях деревенских алтарей, будто они воплощение вайшнавской сказки про гору Говардхану, подняв которую Кришна укрыл ей, как зонтом односельчан от гнева Индры. Акелла промахнулся, — оранжевые камни Раджастана не имеют никакого отношения ни к Кришне ни к Говардхане. Изнасиловав Гугл, я не нашел ничего внятного об этих камнях. Чтобы проверить гипотезу пришлось разослать письма всем, кто, возможно, в Раджастане помнил меня и мог бы ответить. Я написал художнику Кикассо из Пушкара, Лакшману, — хозяину и деректору мелкого туристического агентства на Гангаур Гат, британцу Пирсу Хельсену, обитателю футуристического замка на холме на окраине Сисармы, Биллу, пуджари из Удайпура и Сарме, очень похожему на бандита из Ладеры. Когда я получил ответы, романтическая гипотеза о Говардхане рассыпалась в пыль.
___
Read the rest of this entry »

Праздники и фестивали в Раджастане 2011 — 2012

Teej Fair

(2 — 3 августа, 2011)
Праздник прихода Муссона. Фестиваль посвящен Шиве и Паравати. Во время празднования женщины и девушки ходят носят зеленые одежды. Праздник широко отмечается во всем Раджастане. Везде, даже в глухих деревнях по случаю праздника на деревьях вешают качели для девушек и украшают их цветами. Особым образом празднуется Teej Fair в Джайпуре. Восемь мужчин в красных одеждах несут через весь город изваяние Паравти в паланкине. Их сопровождает многокилометровая торжественная процессия с пушками, духовыми оркестрами, укращенными слонами и верблюдами. К этой процессии присоединяются одетые в традиционные костюмы десятки тысяч жителей города.

Urs Ajmer Sharif

(2 июня, 2011)
Urs Ajmer Sharif — мусульманский праздник в священном индуистском городе Аджмере. На празднике чествуют суфийского святого ходжу Мойнуддина Чишти. В мечеть прибывает огромное количество палдомников, которым раздают освященную еду из двух невероятного размера котлов, подаренных мечети императором Акбаром. Праздник в Аджмере объединяет людей всех вероиспоаведаний.

Dusshera Mela

(4 — 6 октября, 2011)
Дуссехра — это праздник победы Добра над Злом. В этот день Рама убил демона Раввану и спас свою жену Ситу. На праздновании устраивается театрализованная постановка сюжета из Рамаяны. Коварный Раввана строит козни, но Рама все равно пускает свою волшебную стрелу и Раввана с шипением и треском к всеобщей радости сгорает. По случаю празднования проводятся ремесленные ярмарки. Одна из самых крупных ярмарок проходит в Коте.
По легенде молодой сын брамина решил преподнести своему учителю, риши Варатанту подарок (gurudakshina). Риши долго отказывался, но в конце концов согласился принять его в виде 140 миллионов золотых монет. По сто миллионов за каждый из предметов, которым он обучал. Покорный студент отправился просить деньги к царю Рагу, который славился небывалой щедростью. Однако у Рагу не было столько денег. И тогда он обратился к богу богатства — Куберу. Кубера согласился помочь и сделал так, что все листья деревьев апати на протяжении трех дней будут золотыми. После того, как урожай был собран, юный брамин рассчитался со своим корыстным учителем, а царь Рагу раздал излишки золотых листьев своим нуждающимся подданным. Говорят, что и сейчас в дни Дуссехры в окрестностях бывшей стоицы царая Рагу, Айдохье с деревьев апати обрывают листья, в надежде, что они превратятся в золото.

Marwar Festival

(10 — 11 октября, 2011) 
Фестиваль традиционной музыки и танца в Джодхпуре.

Pushkar Fair

(2 — 10 ноября, 2011)
Каждый год, в дни Картик-Пурима в Пушкар устремляются сотни тысяч паломников для омовения в священном озере. В эти дни в Пушкаре происходит крупнейшая ярмарка скота. Маленький Пушкар знаменит на всю Индию торговцами верблюдами. Во время ярмарки устраивают музыкальные и театральные представления, выступления кукольных театров. В Пушкар в эти дни прибывает много весьма колоритного деревенского народа в традиционных раджастанских костюмах. На ярмарку в Пушкар прибывает по меньшей мере 200 000 гостей и, как минимум 20 000 верблюдов.  На ярмарочной площади в пустыне устанавливают туристическую деревню и шикарные палаточные лагеря. Один из них — Королевская стоянка в Пустыне принадлежит махарадже Джодхпура.

Camel Fair, Bikaner

8-9 января, 2012
Ежегодный фестиваль верблюдов в Биканере традиционно проводится в середине января. Фестиваль продолжается три дня. Открывает фестиваль парадное шествие процессии верблюдов от форта к стадиону, где будут происходить представления первого дня. В этот день проходят конкурсы красоты мисс Пустыня и мистер Пустыня, конкурсы усов и бород, конкурсы завязывания тюрбанов, конкурс художественной стрижки и украшения верблюдов, конкурс верблюжьих танцев. Второй и третий день проходят в пустыне на дюнах возле деревни Ладера. Программа начинается с гонки на верблюдах из Джагдеввалы в Ладеру. Проходят соревнования по борьбе, езде по дюнам на мотоциклах, кабадди и экзотическое соревнование Matka Phod. Это состязание состоит в том, что на большой высоте подвешивают вместительный горшок (литров на 20) наполненный водой. Для того, чтобы разбить горшок участники строят живую пирамиду, на вершину которой поднимают самого маленького и легкого с палкой в руках. Его задача — разбить горшок. Вода из горшка обливает «пирамиду». Пикантность биканерского Matka Phod в том, что оно проводится среди женщин. В последний день проходят соревнования по бегу с горшками на голове среди женщин и мужчин и Kho-Kho — что-то среднее между эстафетой и игрой в «квача». Фестиваль заканчивается огненным шоу и грандиозным феерверком в ночном небе над пустыней.

Kite Festival, Jaipur

14 января, 2012
Фестиваль воздушных змеев в Джайпуре. Ежегодно 14 января в Индии празднуется Макар Санкрати — день переходя солнца в северное полушарие. По всей Индии в это день взрослые и дети запускают воздушных змеев с крыш, гор, любых возвышенностей, где дует ветер. В эти дни небо Джайпура темное от змеев. К празднованию присоединяется все население Джайпура. Весь город смотрит в небо, бьет в барабаны и кричит — «Woh Kata Hai!».

Фестиваль продолжается три дня. В первый день — открытие фестиваля на Polo Ground. Здесь происходит торжественная часть и демонстрация особых специальных воздушных змеев, в виде драконов, ос, птиц, витражей, разрисованных и богато украшенных. Над площадью пролетают вертолеты ВВС, буксирующие огромных воздушных змеев. Школьники запускают в небо десятки тысяч воздушных шаров. Во второй день фестиваля проходит битва воздушных змеев и демонстрационные полеты змеев изысканных конструкций и форм. На третий день празднования действие переносится на площадь перед дворцом махараджи, где происходят финальные состязания и раздача призов. По окончанию фестиваля победителей ждет ужин с махараджей.

Nagaur Fair, Nagaur

30 января—2 февраля, 2012
Вторая по масштабам в Индии ежегодная ярмарка скота. Десятки тысяч человек приезжают в Нагаур продавать покупать и спаривать коров, овец, коз, ослов, лошадей, буйволов и верблюдов. Ярмарка в Нагауре не так известна и популярна, как фестиваль в Биканере, однако по масштабам, представлениям и количеству участников она несомненно интереснее, по крайней мере потому, что ее не организует министерство туризма Раджастана для развлечения иностранных туристов. На ярмарке проводится множество конкурсов и игр — гонки на верблюдах, петушиные бои, конкурсы художественной стрижки и украшения верблюдов. Большинство участников ярмарки ночуют вместе со своей живностью на ярмарочной площади. После захода солнца и до утра здесь происходят гуляния с традиционной музыкой танцами и ... Ну, как всегда.

Нагаур был заложен в XIII веке. Здесь, как в любом городе Раджастана есть форт, несколько дворцов XVIII — XIX веков, хавели и мечеть, построенная Акбаром. Дворцы Нагаура знамениты прекрасно сохранившимися росписями XVIII века и уникальной древней системой охлаждения воздуха. Нагаур находится по середине пути между Аджмером и Биканером. Приехать сюда можно на автобусе — примерно три часа от Аджмера или Биканера и около 5 часов из Джайпура.

Baneshwar Festival

3 — 7 февраля, 2012)
Фестиваль в Банешваре посвящен Шиве и проходит в храме Банешвар Махадев. Фестиваль интересен тем, что на него собираются представители племенных общин из Раджастана, Гуджарата и Мадхья Прадеш в своих традиционных костюмах и проводят традиционные для своих племен ритуалы.

Brij Festival

(2 — 4 февраля, 2012)
Фестиваль красок в Бхаратпуре посвящен Радхе и Кришне. Проходит накануне празднования Холи. На фестиваль съезжаются деревенские жители. Главный танец фестиваля — Раслила рассказывает о бесконечной любви Радхи и Кришны. Сельские жители, приезжающие на фестиваль водят хороводы под традиционную деревенскую музыку, обсыпают и обливают друг друга красками.

Sheetala Ashtami

(16 марта, 2012)
Фестиваль Шетала Аштами проводится в Чакшу (Chakshu), неподалеку от Джайпура. Фестиваль посвящен богине Шетале, которую местные племена почитают как богиню оспы, а индуисты считают воплощением Паравати. Фестиваль проводится на убывающей луне месяца Чайтра и, как правило, выпадает на вторую половину марта. Считается, что подношения Шетала Мата обеспечат на весь год всей семье и, особенно детям, хорошее здоровье и защиту от инфекций. Шетела Мата изображают в красном сари, сидящей на белом осле. У нее четыре руки, в которых веник, кувшин, тазик и зеркальце — предметы чистоты и гигиены.

По преданию, Брахма послал Шателу разводить чечевицу. Она попросила себе в помощь демона Джвара, созданного из пота Шивы. Вдвоем они прибыли в земли царя Бирата. Царь согласился ютить их в своей земле и обещал поклоняться Шателе, но предупредил, что не будет оказывать ей таких почестей, как Шиве. Шатела пришла в ярость и начала распространять ужасные болезни. Видя это царь, чтобы умилостивить Шателу пообещал, что все люди его земли будут поклоняться только ей каждый год в день Аштами месяца Чайтра. Шатела этим удовлетворилась и пообещала, что все, кто будет ей поклоняться будет застрахован от болезней и недугов. Сутки перед празднованием Шетела Аштами женщины соблюдают пост, и готовят специальную праздничную еду. В день праздника не разжигают очаг и не вертят жернова, чтобы не согревать воздух. Шетеле преподносят угощение холодным, охлаждают ее изваяние и всячески доставляют ей удовольствие прохладой.

Desert Festival

(5 — 7 февраля, 2012)
Фестиваль пустыни в Джайсалмере. Красочный и пышный фестиваль, организованный министерством туризма Раджастана проводится каждый год в начале февраля. В это время в Джайсалмере лучшая погода для посещения золотого города пустыни Тар, но знаменитое озеро Гадинсисар Сагар к этому времени практически полностью пересыхает. Во время фестиваля в Джайсалмере происходят ярмарки и традиционные музыкальные и танцевальные представления. Фестиваль и верблюжьи бега проводятся возле дюны Сэм в 30 километрах от Джайсалмера. Сама дюна и окрестные деревни за последние годы окончательно превращены в туристический аттракцион.

Elephant Festival

(7 марта, 2012)
Фестиваль слонов ежегодно проходит в Джайпуре. Фестиваль начинается с процессии украшенных золотом и прачой, слонов, верблюдов и лошадей, драгоценных повозок и паланкинов. После парадного шествия процессии слонов проходят гонки слонов, состязания в поло на слонах и, наконец, самая зрелищная и невероятная часть фестиваля перетягивание каната — мужчины против слонов. Фестивали слонов проводились в Раджастане с древних времен. Слоны были символом могущества и власти раджпутов. Традиция слоновьих фестивалей возродилась достаточно недавно. В прошлом, главным действом фестиваля была охота на слона.

Gangaur Fair

(25 — 26 марта, 2012)
Гангаур посвящен богине изобилия Гаури. Гангаур торжественно отмечается по всему Раджастану. Особо ярко он проходит в Джоддхпуре Джайсалмере, Биканере и Надхдваре. Гнгаур — женский праздник, праздник весны, праздник нового сельскохозяйственного сезона. В общем, в некотором смысле восьмое марта по-индийски. В этот день женщины поклоняются Гаури — Паравати, жене Шивы. Замужние женщины просят ее о благополучии дома и здоровье мужа, незамужние — о хорошем муже. Гангаур — один из самых красочных и популярных фестивалей Раджастана. Для празднования Гангаури изготавливают изваяния Гаурии и одевают в богато украшенные, сшитые специально по этому случаю одежды. Гангаури имеет особое значение для племен Раджастана. В эти дни девушки из племен могут свободно общаться и искать себе женихов.

Празднование Гангаури продолжается 18 дней. В первый день празднования женщины лепят из глины или рисового теста фигурку Гари. Эта фигурка богато украшается, для нее шьется специальная одежда и, даже делаются специальные ювелирные украшения. В богатых семьх кукла Гаури делается в человеческий рост. Эти фигурки выставляются на всеобщее обозрение в храме и перед ними совершаются обряды и жертвоприношения.
В последний день праздника, который отмечается с особой помпезностью, женщины проносят свои фигурки Гаури по улицам на голове или в паланкине. В конце праздника изваяния Гаури катают на лодках с почестями.

Mewar Festival

(25 — 27 марта, 2012)
Фестиваль Мевар — так называют Гангаур в Удайпуре. Богато украшенные изображения Гаури приносят по улицам города на Гангаур Гат, откуда катают на специальных лодках по озеру Пичола. Фестиваль заканчивается феерверком.


Список 64 искусств, навыков и умений, которыми должен обладать всякий достойный человек, в индийской дидактической традиции встречается, начиная с 9 века до Н.Э. Самый известный список Чатушаштаи Кала (64 искусства) содержится в Кама Сутре Ватсьяяны. Составлять подобные списки не уставали на протяжении десятков столетий. Мне совершенно случайно попались одновременно список 64 искусств Кама Сутры и 64 навыков галантного кавалера из марахтской книги о воспитании мальчиков XVII века. Сопоставление этих списков, относящихся к разным эпохам, культурам, традициям, естественно, не научно, но это «сравнение несравнимого» раскрывает дивные различия в понимании и миссии мужчины и женщины в мире и обществе, оказывается удивительно поучительным, иногда забавным, а порой даже стыдным.
___
читать дальше о 64 искусствах >>>

посмотреть еще »